Aller au contenu

!!!POST A JOKE!!!


DanToy

Publications recommandés

Il y a 2 heures, Hahny a dit :

Si tu a aimé toutes les saisons de Trailer Park Boys et le film tu dois regarder Letterkenny. En anglais seulement.

Une enfilade de mini sketch dans le milieu rural de l'ontario, mais on croirais dans bien des coins du Québec.

C'est fait, depuis un bout ca me rappelle plusieurs red neck que j'ai déjà connu plus jeune et maintenant c'est Shoresy, c'est comme ca que je t'aime et la maison bleu et the trade !  Toutes des series sans aucuns filtres qui décrient avec humour une réalité bien présente dans nos sociétés !!!!

Modifié par Fantome
  • Like 1
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Il y a 8 heures, Fantome a dit :

Attends de connaître Monsieur Lahey le superviseur du park de maison mobile et Randy son assistant !!!!!! 

rick 3.JPG

rick 4.JPG

Est-ce que cette série a été traduite?  

Mon fils m'en a souvent parlé, il a adoré mais moi, mes tympans ont bin de la misère avec les émissions en anglais...

Éric

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

il y a 29 minutes, Fantome a dit :

C'est fait, depuis un bout ca me rappelle plusieurs red neck que j'ai déjà connu plus jeune et maintenant c'est Shoresy, c'est comme ca que je t'aime et la maison bleu et the trade !  Toutes des series sans aucuns filtres qui décrient avec humour une réalité bien présente dans nos sociétés !!!!

La Maison Bleue, c'est du bonbon!!!

Éric 🥰

  • Like 1
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

il y a 47 minutes, LacAlbanel a dit :

Est-ce que cette série a été traduite?  

Mon fils m'en a souvent parlé, il a adoré mais moi, mes tympans ont bin de la misère avec les émissions en anglais...

Éric

Malheureusement ou heureusement non. S'ils traduisent ça l'émission risque de virer en un Slap-shot. Ça demande un bon niveau d'anglais, plein d'expressions, d’acronymes et ça parle vite.

  • Like 1
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

il y a 5 minutes, Hahny a dit :

Malheureusement ou heureusement non. S'ils traduisent ça l'émission risque de virer en un Slap-shot. Ça demande un bon niveau d'anglais, plein d'expressions, d’acronymes et ça parle vite.

J’ai pourtant écouter les trailer park boys en français mais je sais pas si ce n’était pas juste le film 

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Invité
Répondre à ce sujet…

×   Vous avez collé du contenu avec mise en forme.   Restaurer la mise en forme

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

  • En ligne récemment   0 membre est en ligne

    Aucun utilisateur enregistré regarde cette page.




×
×
  • Créer...